Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

warm the cockles of smb's heart

  • 1 warm the cockles of smb's heart

    радовать сердце, согревать душу кому-л

    I have a notion that no one can read Tom Jones without delight, for it is a manly, wholesome book... and it warms the cockles of your heart. (W. S. Maugham, ‘Books and You’, ch. I) — По-моему, нельзя читать "Тома Джонса", не испытывая настоящего наслаждения: это мужественная и высоко нравственная книга... она согревает душу.

    It must warm the cockles of your heart to see the world made safe for democracy. (R. Aldington, ‘The Colonel's Daughter’, part V, ch. 3) — Я думаю, ваше сердце радуется при виде мира, сохраненного для демократии.

    Large English-Russian phrasebook > warm the cockles of smb's heart

  • 2 cockle

    Large English-Russian phrasebook > cockle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»